Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Un roi malhonnête
Le roi Antioche avait promis la main de sa fille à quiconque trouverait la solution de son énigme, ce qui finit par arriver. Malheureusement, le prétendant n’est pas celui dont il avait rêvé…
Et post discessum adulescentis Antiochus rex vocat ad se dispensatorem suum fidelissimum nomine Taliarchum et dicit ei : « Taliarche, secretorum meorum fidelissime minister, scias quia Tyrius Apollonius invenit quaestionis meae solutionem. Ascende ergo navem confestim ad persequendum iuvenem, et dum veneris Tyrum in patriam eius, inquires inimicum eius, qui eum aut ferro aut veneno interimat. Postquam reversus fueris, libertatem accipies. »
Historia Apollonii regis Tyri, 6.
praeterea : en outre annalis, is : l’annale scribo, ere, scripsi, scriptum : écrire lego, ere, legi, lectum : lire tempestas, tais : le temps, l’époque Cannae, arum : Cannes exercitus, us : l’armée caedo, ere, caesi, caesum : battre, abattre anus, i : la vieille femme mater, matris : la mère nuntius, i : le message, le messager mors, mortis : la mort filius, i : le fils adfero, ferre, adtuli, allatum : apporter luctus, us : le chagrin maeror, oris : la tristesse verus, a, um : vrai |
adulescens, entis : le jeune homme diu : longtemps post : après pugna, ae : le combat urbs, urbis : la ville redeo, ire, redii, reditum : revenir repente : soudain video, ere, vidi, visum : voir copia, ae : l’abondance turba, ae : la foule, la confusion quasi : pour ainsi dire ruina, ae : l’effondrement incido, ere, cidi, cisum : tomber sur, survenir inopinatus, a, um : inattendu gaudium, i : la joie opprimo, ere, pressi, pressum : attaquer, opprimer exanimo, are, avi, arum : perdre la vie |
Et après l’éloignement de la jeunesse, le roi Antioche appelle à lui son très fidèle intendant du nom de Taliarche et dit à celui-ci : « Taliarche, très fidèle serviteur de mes secrets, sache que Apollonius de Tyr a trouvé la solution de ma question. Monte donc immédiatement sur un bateau pour poursuivre le jeune homme et, dès que tu seras venu à Tyr, dans la patrie de celui-ci, tu chercheras après un ennemi de celui-ci qui tuera celui-ci soit par le fer, soit par le poison. Après que tu seras revenu, tu recevras la liberté. »
Latin
1/5
Histoire
59 mots
Adjectif verbal et gérondif
Degrés de l'adjectif
Impératif
Pronom relatif
Degrés de l'adjectif
Impératif
Pronom relatif