Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Retour de guerre
Aulu-Gelle recense dans un chapitre le récit de personnes décédées par un excès de joie…
Praeterea in nostris annalibus scriptum legimus, qua tempestate apud Cannas exercitus populi Romani caesus est, anum matrem, nuntio de morte filii allato, luctu atque maerore affectam esse ; sed is nuntius non verus fuit atque is adulescens non diu post ex ea pugna in urbem rediit : anus, repente filio viso, copia atque turba et quasi ruina incidentis inopinati gaudii oppressa exanimataque est.
AULU-GELLE, Noctes Atticae III, 15.
praeterea : en outre annalis, is : l’annale scribo, ere, scripsi, scriptum : écrire lego, ere, legi, lectum : lire tempestas, tais : le temps, l’époque Cannae, arum : Cannes exercitus, us : l’armée caedo, ere, caesi, caesum : battre, abattre anus, i : la vieille femme mater, matris : la mère nuntius, i : le message, le messager mors, mortis : la mort filius, i : le fils adfero, ferre, adtuli, allatum : apporter luctus, us : le chagrin maeror, oris : la tristesse verus, a, um : vrai |
adulescens, entis : le jeune homme diu : longtemps post : après pugna, ae : le combat urbs, urbis : la ville redeo, ire, redii, reditum : revenir repente : soudain video, ere, vidi, visum : voir copia, ae : l’abondance turba, ae : la foule, la confusion quasi : pour ainsi dire ruina, ae : l’effondrement incido, ere, cidi, cisum : tomber sur, survenir inopinatus, a, um : inattendu gaudium, i : la joie opprimo, ere, pressi, pressum : attaquer, opprimer exanimo, are, avi, arum : perdre la vie |
En outre, nous lisons qu’il est écrit dans nos annales que, du temps où l’armée du peuple romain a été battue près de Cannes, une vieille mère, un message ayant été apporté au sujet de la mort de son fils, fut affligée par le chagrin et la tristesse ; mais ce message ne fut pas vrai et ce jeune homme revint en ville peu longtemps après ce combat. La veille femme, son fils ayant soudain été vu, fut opprimée et perdit la vie par l’abondance et la confusion et pour ainsi dire l’effondrement d’une joie inattendue survenant.
Latin
3/5
Militaire
61 mots
Ablatif absolu
Participe présent
Passif des temps composés
Pronom relatif
Proposition infinitive
Participe présent
Passif des temps composés
Pronom relatif
Proposition infinitive