Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Orange mécanique
Les portraits de Suétone sont rarement flatteurs, comme il le démontre une fois encore en s’intéressant à l’un des « passe-temps » de l’empereur Néron.
Post crepusculum statim adrepto pilleo uel galero popinas inibat circumque vicos vagabatur ludibundus nec sine pernicie tamen, siquidem redeuntis a cena verberare ac repugnantes vulnerare cloacisque demergere assuerat, tenebras etiam effingere et expilare, quintana domi constituta ubi partae et ad licitationem dividendae praedae pretium absumeretur.
SUÉTONE, De vita duodecim Caesarum libri VI, 26.
post (+ acc.) : après, derrière crepusculus, i : le crépuscule statim : aussitôt arrepo, ere, repsi, reptum : enfiler pilleus, i : le bonnet phrygien galerus, i : le bonnet, la perruque popina, ae : la taverne, l’auberge ineo, ire, i(v)i, itum : aller dans circum (+ acc.) : autour de vicus, i : le quartier, la rue vagor, ari, atus sum : errer ludibundus, a, um : jouette, folâtre sine (+ abl.) : sans pernicies, ei : la destruction, le méfait siquidem (+ ind.) : puisque redeo, ire, i(v)i, itum : revenir cena, ae : le repas, le dîner verbero, are, avi, atum : frapper repugno, are, avi, atum : résister vulnero, are, avi, atum : blesser |
cloaca, ae : l’égout demergo, ere, mersi, mersum : enfoncer, plonger assuesco, ere, evi, etum : avoir l’habitude de tenebra, ae : (ici) l’échoppe etiam : encore effingo, ere, finxi, fictum : briser quintana, ae : le marché domi : à la maison, chez lui constituo, ere, tui, tutum : constituer, organiser ubi : où pario, ire, peperi, partum : engendrer licitatio, onis : la vente aux enchères divido, ere, vidi, visum : diviser praeda, ae : le butin pretium, i : le gain absumo, ere, sumpsi, sumptum : dissiper, dilapider |
Aussitôt après le crépuscule, un bonnet ou une perruque ayant été enfilé, il allait dans les tavernes et errait folâtre autour des rues et cependant pas sans méfait, puisqu’il avait l’habitude de frapper ceux qui revenaient d’un repas et de blesser et plonger dans les égouts ceux qui résistaient, ou encore de briser et de piller les échoppes, un marché ayant été organisé chez lui où le gain du butin engendré à diviser était aussi dissipé dans une vente à l’enchère.
Latin
3/5
Politique
Portrait
Portrait
45 mots
Ablatif absolu
Adjectif verbal et gérondif
Participe présent
Passif des temps simples
Adjectif verbal et gérondif
Participe présent
Passif des temps simples