Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Épouvantails
La révolte menée par Spartacus doit aussi de sa renommée à la qualité du chef de guerre que fut l’ancien gladiateur. Frontin lui consacre à cet effet plusieurs paragraphes dont celui-ci…
Idem, cum ab L. Varinio proconsule praeclusus esset, palis per modica intervalla fixis ante portam erecta cadavera, adornata veste atque armis, alligavit, ut procul intuentibus stationis species esset, ignibus per tota castra factis : imagine vana deluso hoste, copias silentio noctis eduxit.
FRONTIN, Stratagemata I, 5, 22.
L. Varinius, i : Lucius Varinius (nom d’homme) proconsul, ulis : le proconsul praecludo, ere, usi, usum : encercler, enfermer palus, i : le poteau, le piquet modicus, a, um : modique, modéré intervallum, i : l’intervalle figo, ere, fixi, fixum : fixer ante (+ acc.) : avant, devant porta, ae : la porte (de la ville) erigo, ere, erexi, erectum : dresser cadaver, eris : le cadavre adorno, are, avi, atum : orner, équiper vestis, is : le vêtement armum, i : l’arme alligo, are, avi, atum : attacher procul : de loin |
intueor, eri, intuitus sum : voir, observer statio, onis : la station debout species, ei : l’espèce, l’aspect ignis, is : le feu per (+ acc.) : à travers, par totus, a, um : tout castra, orum : le camp facio, ere, feci, factum : faire imago, inis : l’image vanus, a, um : vain, vide deludo, ere, ludi, lusum : tromper hostis, is : l’ennemi copiae, arum : la troupe silentium, i : le silence nox, noctis : la nuit educo, ere, duxi, ductum : faire sortir |
Celui-ci, tandis qu’il était encerclé par le proconsul Lucius Varinius, des poteaux ayant été fixés à intervalles modérés, il attacha devant la porte des cadavres dressés ayant été équipés de vêtements et d’armes, de sorte qu’il y avait une apparence de station debout pour ceux qui regardaient de loin, des feux ayant été fait à travers tout le camp : l’ennemi ayant été trompé par cette image vide, il fit sortir ses troupes dans le silence de la nuit.
Latin
3/5
Militaire
41 mots
Ablatif absolu
Interrogation indirecte
Participe futur
Participe parfait passif
Participe présent
Subordonnée en ut
Interrogation indirecte
Participe futur
Participe parfait passif
Participe présent
Subordonnée en ut