Titre
Contexte
Lexique
Traduction
Défense impériale
Selon Macrobe, loin de correspondre au portrait de l’empereur abusant à tout-va de son pouvoir, Auguste savait se montrer juste et accepter la critique.
Veteranus, cum die sibi dicto periclitaretur, accessit in publico ad Caesarem, rogavitque ut sibi adesset. Ille advocatum quem ex comitatu suo elegerat sine mora dedit, commendavitque ei litigatorem. Exclamavit ingenti voce veteranus : « At non ego, Caesar, periclitante te Actiaco bello vicarium quaesivi, sed pro te ipse pugnavi », detexitque inpressas cicatrices. Erubuit Caesar, venitque in advocationem, ut qui vereretur non superbus tantum sed etiam ingratus videri.
MACROBE, Saturnalia II, 4, 27.
veteranus, i : le vétéran dies, ei : le jour dico, ere, dixi, dictum : dire, (ici) fixer periclitor, ari, atus sum : risquer de perdre (un procès ou une bataille) accedo, ere, cessi, cessum : s’approcher publicus, a, um : public Caesar, aris : César rogo, are, avi, atum : demander adsum, adesse, afui : être présent, assister advocatus, i : l’avocat comitatus, us : l’entourage elego, ere, elegi, electum : choisir sine (+ abl.) : sans mora, ae : le retard, le délai do, dare, dedi, datum : donner commendo, are, avi, atum : recommander |
litigator, oris : le plaideur exclamo, are, avi, atum : s’exclamer ingens, entis : immense vox, vocis : la voix Actiacus, a, um : d’Actium bellum, i : la guerre vicarius, i : le remplaçant quaero, ere, quaesivi, quaesitum : chercher pro (+ abl.) : pour pugno, are, avi, atum : combattre detego, ere, detexi, detectum : découvrir imprimo, ere, premi, pressum : marquer cicatrix, icis : la cicatrice erubeo, ere, bui, bitum : rougit venio, ire, veni : venir advocatio, onis : la plaidoirie |
Un vétéran, tandis qu’il risquait de perdre un procès le jour fixé, s’approcha vers César en public et demanda qu’il soit présent pour lui. Celui-là donna sans délai un avocat qu’il avait choisi parmi son entourage, et il recommanda le plaideur à celui-ci. Le vétéran s’exclama d’une voix immense : « Mais moi, César, tandis que tu risquais de perdre la bataille d’Actium, je n’ai pas cherché de remplaçant, mais j’ai combattu pour toi moi-même », et il découvrit des cicatrices marquées. César rougit, et il vint à la plaidoirie pour sembler (être) celui qui montre du respect, pas si orgueilleux ou encore ingrat.
Latin
3/5
Politique
Militaire
Militaire
66 mots
Ablatif absolu
Pronom relatif
Subordonnée en cum
Subordonnée en ut
Pronom relatif
Subordonnée en cum
Subordonnée en ut